周婷将话筒转向陈知行,眼中闪烁着兴奋的光芒:“陈市长,将这次事件称为体制性人权灾难,您作为地方政府负责人,是否承认存在系统性压迫?”

        故意引用的负面定性,暗示体制存在人权问题,试图引导陈知行承认政府过错。

        陈知行的心中也是冷笑一声,用系统性压迫这种西方媒体惯用的政治化词汇,暗指政府本质不民主。

        他甚至想不明白为什么省电台居然都有这种崇媚洋外的人存在!

        陈知行露出恍然大悟的表情:“原来的记者会中文啊?我还以为他们只会用谷歌翻译呢。”

        当然,他也不是泥捏的,就好像没听懂对方话里的意思似的。

        这话嘛,他也是在讽刺对报道的偏见和失真,西方媒体常依赖片面信息。

        讽刺对方盲目崇拜,连基本事实都不核实,直接套用西方叙事

        他转头对林山河笑道:“林组长,看来我们得重新评估外媒的中文水平了。”

        会议室里响起几声压抑的笑声。

        尽管骂的是外媒,可实际上,是说他周婷中文水平仅限于扭曲事实,缺乏客观性。

        内容未完,下一页继续阅读